СООО "Итало-белорусский центр сотрудничества и образования "Сардиния"
Проект, реализуемый при поддержке Регионального Закона 19/96 Автономного Региона Сардиния (Италия)

Эмануэле Гарау
Концерт песен традиционного
репертуара Сардинии (Италия)

Cantos Sardigna

Вторник 23 февраля в 19:00
г. Минск, ул. Кирова 16 (ст. метро Октябрьская)
УО «Национальный центр художественного творчества детей и молодёжи»
Вход бесплатный по приглашению.

   

Для получения приглашения обращаться по тел.:
8 (017) 256 93 92, 8 (029) 825 72 76, 8 (029) 340 56 54

www.sardinia.by
e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. ,
группа В контакте: https://vk.com/centrsardinia

 

 

Regione Autònoma de Sardigna Regione Autonoma della Sardegna
Автономный Регион Сардиния (Италия)
Progetto sostenuto dalla LR 19/96
Проект при поддержке регионального Закона №19/96

Cantos Sardigna
(Мелодии Сардинии)
Сардиния – это земля с богатой культурой и историей, которая сохранила свои культурные и музыкальные традиции нетронутые временем.
Концерт “CantosSardigna”через традиционные песни, принадлежащие всему региону, знакомит зрителей с историей и культурой острова.
“CantosSardigna”предлагает песни, тексты которых написаны на разных языковых вариантах сардинского языка (кампиданский на юге, логудорский на северо-западе, барбаджский в центре острова и галлурский на северо-востоке) и охватывают период времени с начала XVIII до XX вв.; триста лет музыкальной истории представлены в форме подлинных старинных песнопений.
Основной инструмент, используемый для музыкального сопровождения – гитара, прибыл на Сардинию в концеXV начале XVI веков, в эпоху испанского правления. Здесь на ней играют с особенным прикосновением, благодаря чему она имеет уникальное звучание.

 

УЧАСТНИКИ КОНЦЕРТА:
Эмануэле Гарау
вокал
Валентино Серра
гитара
Джузеппе Роберто Атцори
гитара и ударные инструменты

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ARDIA SEDILESA
Песня центральной Сардинии,
текст МонтанаруXX в.
LAIRELLELLARA
Песня южной Сардинии,
народный текст XIX в.
DURU-DURU
Песни, исполняемые
для детских игр.
NUORESA
Песня о любви региона Барбаджа,
текст Паоло Мосса XIX в.
BOGH E ERIU
Рабочие песни региона Логудоро,
народныйтекст XIX в.
DEUS TI SALVET MARIA
Религиозная песня Логудоро XVII в.
ISPIZA ISPIZA
Танец региона Барбаджа,
народныйтекст XIX в.
NON POTTO REPOSARE
Песня о любви,
текст Сальваторе Сини 1915 г.
PROCURADE MODERARE
Песня протеста, текст Франческо, Иньяцио Манну 1796 г.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ 

TRALLALLERA GADDURESU
Песня региона Галлура,
текст Дон Баигну Пес 1775
DILLIRIENDE
Песня о любви региона Барбаджа,
текст Пьетро Пизурци 1742
MUTTOS
Песня региона Логудоро XVIII в.,
народный текст
CORSICANA
Песня региона Галлура,
народный текст XIX в.
CASTEDDU ‘E SUSU
Песня региона Кампидано,
текст Терезы Мундула ХХ в.
NUGORO AMADA
Песня эмиграции региона Барбаджа,
текст Джузеппе Солинас 1893
TRALLALLERA CAMPIDANESU
Песня региона Кампидано,
народный текст
TOCCOS
Танцевальная песня центральной Сардинии,
текст Эмануэле Гарау

 

Canto Sardigna
Концерт песен традиционного репертуара Сардинии (Италия)

Эмануэле Гарау
Является научным работником, певцом, танцором и большим любителем музыкальной культуры Сардинии. Изучение древних песен с помощью старейшин помогли ему приобрести обширные знания в области народных традиций и сардинской музыки. В 2003 году он преподавал Этнологию музыки на Сардинии на Педагогическом факультете Университета Кальяри. За эти годы он опубликовал многочисленные эссе о сардинской народной музыке, различных произведениях и пластинках. В настоящее время он является доцентом искусствоведческих наук в государственном художественном лицее и проводит многочисленные курсы народного танца Сардинии в различных частных школах острова.

Валентино Серра
Начал знакомство с миром фольклора Сардинии в возрасте четырех лет. С раннего возраста он увлекается игрой на гитаре с сардинской техникой исполнения и поет на кампиданскомварианте сардинского языка. С 2010 года сотрудничает с ЭмануэлеГарау, все больше увлекается сардинским репертуаром и становится прекрасным знатоком и исполнителем.

Джузеппе Роберто Атцори
Играет на гитаре с детства; научился играть на инструменте самостоятельно, впоследствии начал его более методичное и глубокое изучение. Потрясенный огромным и увлекательным миром ударных инструментов, он начинает играть в группе, где сначала сталкивается с конга, затем с бубном, кахоном, пандейру и, наконец, с восточными ударными инструментами. Непрерывное изучение и желание учиться привели его на курсы углубленного изучения игры на перкуссии в Италии и за рубежом, многократно увеличив его знания и музыкальную компетентность.